Asteroid Blues

Infinity

En esos oscuros pasillos pasan cosas.. In this dark passages things happen...

300 POINTS
PanOceania
Silagast
VS Haqqislam
Skalatic
El 46th regimiento de guardias del sepulcro firmen su deber
Primera aproximación: el teatro de operacion. First approach: the operations theater

Silagast salió de la reunión con el alto mando coordinado en Novyy Bangkok. La conclusión tras 2 semanas de intensas reuniones era clara: todos los altos mandos estaban locos y aquel pedrusco no le importaba nadie. Bueno, sí, le importaba a los contrabandistas, a los piratas y a los vendedores de rocas tipo souvenir para poner con un imán en la nevera al volver a Neoterra o Yutang tras las vacaciones.
En fin, transmitió la orden al equipo de intervención y este se dirigió a las galerías liderado por la comandante Juanita "BANANA". la líder panoceanica estaba furiosa. No entendía que hacía allí y no en Paradiso..

Silagast left the meeting with the high command coordinated in Novyy Bangkok. The conclusion after 2 weeks of intense meetings was clear: all the senior officers were crazy and that pedrusco didn't care about anyone. Okay, yes. It mattered to smugglers, pirates and rock sellers, souvenir type to put with a magnet in the fridge when returning to Neoterra or Yutang after the holidays.
Anyway, he transmitted the order to the intervention team and they went to the galleries led by Commander Joanny"BANANA". The Panoceanic leader was furious. She didn't understand what she was doing there and not in Paradiso ..

Juanita y Jaimito camino al frente. Joany and Jaimy heading to the frontline

Juana no se ando con chiquitas y ordeno la movilización de su unidad tag favorita del 46.º regimiento, pilotado por el eficiente Serafin Lopez.
Fue llegar a los pasajes y el piloto del tag se lanzó como un poseído, dando saltos. El rudido de las balas que salían de su ametralladora resonaba por todos los túneles mientras derribaba enemigos: un azrail, un kum con aspecto salvaje, un krakot, y varias tropas más de línea. ¿Que narices hacían allí fuerzas haqqislamitas en vez patrullar el aeropuerto para impedir que los shasvastii evacuaron el lugar?

Joan did not save resources and ordered the mobilization of her favorite tag unit of the 46th Regiment, piloted by the efficient Serafin Lopez.
It was to reach the passages and the pilot of the tag was launched as a possessed, jumping. The rudder of the bullets that came out of his HMG echoed through all the tunnels as he shot down enemies: an azrail, a wild-looking kum, a krakot, and several other line troops. What the hell were doing those Haqqislamite forces there instead of patrolling the airport to prevent the Shasvastii from evacuating the place?

Las primeras bajas de serafin. The first casualties for seraphin

Tras el primer asalto, los incursores haqqislamistas intentaron reaccionar pero se estamparon contra la gruesa armadura del tag panoceanico. El seraph detestaba ganando la paga pero Juanita no podía permitir eso y ordeno a su compañero avanzar.habia que recuperar las panoplias y el equipo. Cargaron cuantas armas encontraron, varios paquetes de pringles y un calendario de bagh maris con el pecho descubierto. Era un buen botín.
Mientras tanto Serafin desobedeció un poquito las órdenes, con un par de brincos se plantó en el objetivo y de varios espadazos lo redució a un montón de chatarra. Era ver una caja y se ponía loco por golpearla.

After the first assault, the Haqqislamist raiders tried to react but were stamped against the thick armor of the Panoceanic tag. The seraph hated earning the pay but Juanita could not allow that and ordered his partner to move forward. He had to recover the panoplies and the supplies. They loaded as many weapons as they found, several packages of pringles and a bagh maris calendar with their chest bare. It was a good booty.
Meanwhile Serafin disobeyed the orders just a little bit, with a couple of jumps he planted himself in the target and reduced him to several scraps. It was seeing a box and he was going crazy for hitting it.

Y entonces sucedió el desastre. Un Mutta salió corriendo como un loco, profiriendo gritos y atacando con media docena de armas que se le iban cayendo de las manos a medida que avanzaba. Se enfrentó a Juanita y Jaimito, apretó 7 botones y gatillos distintos y para sorpresa de todos las armaduras de los dos se quedaron fritas e inmovilizadas.
El descontrol y el caos cundió entre las tropas del Santo Sepulcro, pero ya era tarde. Serafín seguía disparando y neutralizando tropas enemigas. Cualquier intento por romper la línea de defensa panoceanica era ya inútil.
Eso sí, que un tag tuviera que volver con Juana de Arco y un caballero de Santiago al hombro porque sus armaduras estaban congeladas iba a ser terriblemente humillante para ambos. La noche iba a ser larga cuando Juanita "BANANA" saliera de su armadura!

And then the disaster happened. A Mutta ran out like a madman, shouting and attacking with half a dozen weapons that fell from his hands as he advanced. He faced Joanny and Jaimy, pressed 7 different buttons and triggers and to the surprise of them both the armor of the two remained fried and immobilized.
The lack of control and chaos spread among the troops of the Holy Sepulcher, but it was already late. Seraphin continued firing and neutralizing enemy troops. Any attempt to break the line of defense was already useless.
Of course, that a tag had to return with Joan of Arc and a Santiago order knight on her shoulder because her armor was frozen would be terribly humiliating for both of them. The night was going to be long when Juanita "BANANA" came out of her armor!

Army Lists Used In This Battle

Register or Login to see the Army Lists

Battle Report Average Rating



Log in to rate this battle.

Recommend Commander For Commendation

8 People Recommended Silagast for commendation

Share this battle with friends

PanOceania
Silagast
Wins

2 Comments